
রচনা সংগ্রহ - সাদত হাসান মান্টো
Reliable shipping
Flexible returns
বই: রচনা সমগ্র
লেখক: সাদত হাসান মান্টো (অনুবাদক: রবিশংকর বল)
পর্যালোচনা:
সাদত হাসান মান্টোর রচনা বিশ্বের সাহিত্যে একটি বিশেষ স্থান অধিকার করে আছে। তাঁর গল্পগুলো বাস্তবতাকে এমন নির্মম স্পষ্টতায় তুলে ধরে যে সেগুলো কখনোই পাঠকের মন থেকে মুছে যায় না। "রচনা সমগ্র" বইটি রবিশংকর বলের অনুবাদে মান্টোর লেখা গল্প এবং রচনাগুলোর একটি বিস্তৃত সংগ্রহ। এটি মান্টোর জীবনের নানা দিক এবং তাঁর লেখার বৈচিত্র্যকে একত্রিত করেছে।
বইয়ের বৈশিষ্ট্য:
1. গল্পের বৈচিত্র্য:
এই সংকলনে মান্টোর বিখ্যাত দেশভাগ বিষয়ক গল্প যেমন “টোবা টেক সিং,” “খোল দো,” এবং “ঠান্ডা গোশত” রয়েছে। পাশাপাশি এমন অনেক গল্প অন্তর্ভুক্ত হয়েছে, যা সমাজের বিভিন্ন স্তর, বিশেষত প্রান্তিক মানুষের জীবনকে স্পর্শ করে।
2. দেশভাগের নির্মম চিত্র:
মান্টো দেশভাগের সময়কার মানবিক সংকট, সাম্প্রদায়িক হিংসা, এবং মানুষের মনোজগতের জটিলতাকে সাহসিকতার সঙ্গে তুলে ধরেছেন। গল্পগুলো শুধু ইতিহাস নয়, মানবিকতার আর্তনাদ।
3. নারীর জীবন:
মান্টোর গল্পে প্রায়ই প্রান্তিক নারীদের কেন্দ্র করে সমাজের নিপীড়ন এবং পিতৃতান্ত্রিক ব্যবস্থার বিরুদ্ধে এক প্রকার নীরব প্রতিবাদ দেখা যায়। গল্পগুলো সরাসরি হৃদয়কে আঘাত করে।
4. ব্যঙ্গ ও মানবিকতা:
মান্টো তাঁর লেখায় তীক্ষ্ণ ব্যঙ্গ ব্যবহার করেছেন, যা সামাজিক অসঙ্গতি এবং মানুষের দুর্বলতাকে উন্মোচিত করে।
রবিশংকর বলের অনুবাদ:
রবিশংকর বল অত্যন্ত দক্ষতার সঙ্গে মান্টোর লেখার গভীরতা এবং আবেগকে বাংলা ভাষায় অনুবাদ করেছেন। তাঁর অনুবাদে মান্টোর ভাষার সরলতা এবং সাহসিকতা অক্ষুণ্ণ থেকেছে। বিশেষ করে উর্দু থেকে বাংলায় স্থানান্তরের সময় লেখার মূল ভাব এবং আবেগ বজায় রাখা একটি বড় চ্যালেঞ্জ, যা রবিশংকর বল অত্যন্ত সফলভাবে করেছেন।
গভীর বার্তা:
মান্টোর রচনাগুলো আমাদের দেখায়, কীভাবে মানব জাতি জাতীয়তাবাদ, ধর্ম, এবং সাম্প্রদায়িকতার নামে নিজেদের ধ্বংস করে। তাঁর গল্পগুলো শুধু সাহিত্য নয়, সমাজ এবং মানবতার আয়না।
প্রাসঙ্গিকতা:
মান্টো এবং তাঁর রচনাগুলো আজও সমানভাবে প্রাসঙ্গিক। তার গল্পগুলোর বিষয়বস্তু আজকের সমাজেও প্রায় অক্ষত রয়েছে।
শেষ কথা:
"রচনা সমগ্র" এমন একটি বই, যা মান্টোর সাহিত্যের ভক্ত এবং নতুন পাঠকদের জন্য একইভাবে গুরুত্বপূর্ণ। এটি কেবল মান্টোর লেখার একটি সংকলন নয়; এটি একটি ইতিহাস, একটি প্রতিবাদ এবং এক মহৎ সাহিত্যিক অভিজ্ঞতা।
রেটিং: ৫/৫
(রবিশংকর বলের অনুবাদে মান্টোর রচনাগুলো বাংলা ভাষার পাঠকদের কাছে অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ একটি সংযোজন।)